ABS banner

25 Treasures logo

Treasure 8: Letter from Thayer to Graham, Vienna, June 10, 1863(M2B024)

Transcription:

Legation of the United States of America at Vienna

June 20, 1863

My dear Graham,

Your dispatch of the 8th was taken to the Legation, so that I just saw it yesterday on reaching the office. I wrote a dispatch in reply but we all thought that as Fiske would probably be in Heide[l]berg nearly as soon as the dispatch, it was hardly worth while & cost to send it.

I had a note from Fiske [crossed out: Saturd] a few days since saying he thought he stay in Munich over Sunday, whence as, I suppose, he will push on to Heidelberg. I am all in confusion about him and his letters, I am afraid – for there came one from Bayard Taylor (judging from handwriting and postmark, “Gotha’) – which I forwarded under cover to Webster, consul at Munich –

Now from Fiske’s letter I learn that Webster was suddenly taken very severely ill, and who knows but that my letter, enclosing Taylor’s, is still lying unopened! I wrote to Taylor, so I suppose his next will be sent to Heidelberg. –

My mind is so taken up now with my Beethoven work that I have hardly common sense for anything else and if I make great falls and blunders in other matters pl[e]ase forgive and forget if you can.

Do you know what I wish? No? Will it is that you had come hither, and taken summer lodgings in some one of the exquisitely situated villages near Vienna. I know nothing like it near any large city – smaller places, Salzburg, the Swiss towns, & so on, are amid still grander scenery but for beauty of hill & valley, together with the advantage of being near a large center[e] – nothing equals Vienna.

I am slowly but I think surely working my way into Beethoven’s life and really have hopes that the child will be born sometime or other. Are you glad?! – I am.

I have given Fiske a quantity of “researching” to do for me, if it is in his power – it not, I shall accept his good will for the deed.

I suppose, saving the illness of which you wrote Fiske (didn’t you?), you must have had a wondrously good time [in] Italy – I do not envy, but will [crossed out: whi] wish from my hea[r]t I could imitate you!

With all the good wishes in the world to your best of wives

I am yours

With sincerest regard

Alexr. W. Thayer